yoshimune tokugawa briefly abandoned this practice , but it was revived by ienari and continued as an established custom . 吉宗は一旦これを廃止したものの、家斉が再び使用をはじめ、以後は恒例化した。
it seems that in the middle of kamakura period almost all samurai displayed kamon and this became an established custom among samurai class . 鎌倉中期頃にはほとんどの武士は家紋を持ち、家紋の文化は武家社会に定着していたと考えられている。
in later years it became an established custom that shoden was not given to members of jige family even if they reached jusanmi (junior third rank ) or above . また、後世には地下家の者が従三位以上に達しても昇殿を許されない慣例が成立した。
from the mid-heian period , it was an established custom for noble women not to show their faces to the opposite sex , even if it was their father or brother . 平安時代中期以降、貴族の女性は親兄弟といえどもみだりに異性に顔を見せてはいけない、という習慣が定着した。
in and after medieval times , buddhist style ceremonies called sokui kanjo (buddhist ritual of accession ordination ) were also held (although it is said that the first case was made at emperor gosanjo , it become an established custom after emperor gofukakusa ). 中世以後(初例は後三条天皇とされているが、恒例となったのは後深草天皇以後とされる)には即位灌頂と呼ばれる仏教様式の儀式も執り行われた。